Geen tijd voor bezinning krijgen is geen tijd hebben om te zien waar we heen gaan omdat iedereen te druk is om er te komen
  • Bekeren

    De Staten Vertaling is op weinig na getrouw in de vertaling van "metanoeoo" (bekeren) en "metanoia" (bekering). De overzetting van het woord op zichzelf vinden wij minder goed. Alleen in Handelingen 3:19 is een zwakheid. Er staat "betert u" voor "metanoeesate" terwijl "epistrefate" (dat wij verder nagaan en "keert u om" wil zeggen) door "bekeert u" vertaald is. Men leze dus: "Bekeert u dan en...